勤学思合作机构>

勤学思培训网GEZYDK

欢迎您!
朋友圈
机构未认证 全国统一学习专线 8:00-21:00

位置:勤学思培训网GEZYDK » 培训新闻 » 文体艺术 » 音乐 » 笛箫 » 终于知晓武汉有哪些越南语培训机构

终于知晓武汉有哪些越南语培训机构

发布时间:2023-04-05 22:48:36

      这个*有非常多的*,每个*都有他们独有的语言以及表达方式,包括各*的习俗都不一样。学习到更多的语言就能跟更多*的人打交道,甚至出去玩都不用带翻译。今天我们来说一下如何快速学习越南语

如何快速学习越南语:

      越语倍数常用“gấp+数词”、“数词+lần”、“gấp +数词+ lần” 来表示,这些组合之前加tăng或不用tăng都是指增加部分和原有部分的总和。(1) Số học sinh khoa chúng tôi năm nay nhiều gấp 3 năm ngoái. 今年我系的学生人数是去年的三倍。(2) Mùa năm nay thu hoạch gấp đôi năm ngoái.今年秋收比去年增加一倍。(3) So với năm ngoái,gỗ và xi măng đều tăng trên 2 lần.与去年相比,木材和水泥都增加一倍以上。

      值得注意的是汉语可以用两种不同的方法表示倍数的增加。一种是说出增加以后的结果,包括底数在内;一种是只说所增加的倍数,不包括底数在内。如我们说“今年的工业总产值增加到1966年的四倍(或“为1966年的四倍”)”,跟说“今年工业总产值比1966年增加了三倍”,意思都是一样的。但越语只有*种说法,即只能说Tổng giá trị sản lượng công nghiệp năm nay tăng gấp 4 lần sovới năm 1966。

       越语中还有gấp rưỡi的说法,意思是“增加了倍”或“为…的一倍半。”。例如:Sản lượng bông năm nay tăng gấp rưỡi so với năm ngoái.今年的棉花产量是去年的一倍半。越语的gấp đôi等于gấp hai lần,不等于gấp bội。gấp bội是一个泛指的倍数,含有gấp nhiều lần的意思,近似汉语的“成倍”。例如:Sản lượng xe đạp tăng gấp bội so với năm ngoái. 与去年相比,自行车的产量有了成倍的增加。

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 勤学思培训网GEZYDK 详细了解
咨询电话:

还没有找到合适的课程?赶快告诉课程顾问,让我们顾问马上联系您! 靠谱 的培训课程,省时又省力!

微信访问

#tel_020#