现代是指男女结婚后,对女方的称谓,与丈夫相对应。以下是小编为大家整理的妻子用俄语怎么说,希望对大家有帮助。
[图片0]
怎么说
жена, 妻子
жёнка, жена( 妻子)的昵称,表爱说法。
супруга, 这个是书面说法,一般译为“夫人,配偶”
解释
老婆是Жена,俚语里也讲是баба,супруга也是是老婆的意思,比较书面化,它原型是супруг,单数的时候是丈夫的意思,也是书面语,复数的时候做夫妇、夫妻讲。丈夫在俄语口语中一般说Муж.
2俄语的我爱你怎么说
Я люблю тебя 我爱你
PS:俄语的句子不讲究顺序,只要语法正确就可以,由于句子中的词汇都有变格,所以俄罗斯人完全可以看懂你说的是什么意思。So,这句话这样说也是正确的:
Я тебя люблю 我爱你
PS:爱和喜欢是不一样的感情,那俄语中的我喜欢你怎么说呢:
Ты мне нравишься 我喜欢你
Я люблю тебя за то, что такой
我爱你 因为你就是这个样子
3俄语糖类的话语怎么说
фруктовые конфеты 水果糖
шоколад 巧克力糖
карамель夹心糖
[图片1]
тянучка牛奶软糖
арахидные конфеты花生糖
драже糖球
халва酥糖
коричневый сахар红糖
сахарный песок砂糖
конфета в форме палки 棒棒糖
сахар白糖
4俄语想念的话语怎么说
1. Думать о ком-то 想
Я думаю о тебе каждый день и очень хочу увидеть тебя снова. 我每天都在想你,真想再见到你。
2. Тосковать о ком-топо кому-то 想念,怀念
Я сильно тоскую по моим родственникам. 我非常想念我的亲人们。
3. Скучать по кому-точему-то 想念
Я всегда скучаю по тебе, до того момента,как мы оказываемся вместе. 我一直思念着你,直到我们在一起的那一刻。
4. Не хватает 不足,不够
Мне тебя не хватает. 我想念你。
5. Страдать по кому-то 思念, 想念
Он страдает по ней уже не один год. 他苦苦地思念她不止一年。
6. Грустить о ком-топо кому-то 为…发愁;思念
Она грустит о далёком друге. 她因想念远离的友人而愁闷。
