韩语基本句子
	1.다 잘 될 거야 . 一切都会好的;2.망설이지 마. 别犹豫了;3.니 차례야! 该你了;4.가야 해! 该走了;5.허튼 소리야. 胡扯。下面是更多韩语基本句子,希望对您有所帮助。
[图片0]
	1.나 새각해볼게. 让我想想。
	2.내가 한턱 낼게. 我请客。
	3.너만 의지할 거야 . 就指望你了。
	4.너무 구리다! 臭死了!
	5.뽐내지 마라! 别神气了!
	6.나도 이렇게 생각해! 我也是这么想的。
	7.난 그렇다고 생각해 ! 我想是吧。
	8.무슨 말이에요 ! 哪儿的话!
	9.힘을 내라! 加把劲儿!
	10.다 잘 될 거야 . 一切都会好的。
	11.망설이지 마. 别犹豫了。
	12.니 차례야! 该你了。
	13.가야 해! 该走了。
	14.허튼 소리야. 胡扯!
	15.말도 안 돼! 话不能这么说。(翻译成 不像话 是不是好点~)
	16.내가 할게.让我来。
	17.나를 용게서해주세요. 饶了我吧!
	18.시작합시다 . 开始吧。
	19.건배! 干杯!
	20.먼저 하세요. 您先请!
	韩语使动句句子结构基本类型
	(1)主语(行动的指使者)-间接宾语를(을)(既接受主语的指使,又是谓语动词的主体)-谓语(自动词的使动形)
	例:선생님는 학생을 의자에 앉혔다. 老师让学生坐在椅子上。
	(2)主语(行动的指使者)-间接宾语가(이)(接受指使者,又是直接行动的主体)-谓语(自动词“게 하다”、“도록 하다”)形
	例:경찰은 차가 멎도록 했다. 警察让车停了下来。
	这一类句子中,谓语如是他动词的“게(도록) 하다”形,则需要直接宾语。
	如:할아버지는 손자가 신문을 읽게 했다.爷爷让孙子读报。
	这一类句子也可用引用这一表达形式。
	如:할아버지는 손자가 신문을 읽으라고 했다.爷爷让孙子读报。
	(3)主语(行动的指使者)-间接宾语(로 하여금)(接受指使者,又是直接行动的主体)-谓语(自动词“게 하다”、“도록 하다”)形
	例:선생님, 저로 하여금 책임지게 하세요. 老师,请让我负责吧。
	这一类句子中,谓语如是他动词的“게(도록) 하다”形,则需要直接宾语。
	(4)主语(行动的指使者)-间接宾语에게,에,한테(接受指使者,又是直接行动的主体)-直接宾语(接受行动的对象)-谓语(他动词使动形)这时,间接宾语后常用格词尾“에게”、“에”、“한테”。
	如:  선생님은 학생들에게 책을 읽혔다. 老师让学生们念书。
	韩国语的句子种类之陈述句
	陈述句也叫叙述句,是指说话者对听者没有任何要求,只是对于某一现象或者事实转达信息或自己想法的句子。叙述形词尾有”-다,-(ㄴ/는)다”、“-네” “-소/-(으)오”、“-습니
	다/-ㅂ습니다” 、“-어/아”、 “-지”、 “-어/아요,-이에요/예요”、 “-지요”。
	怎样区分和使用叙述形语尾?
	叙述形语尾被使用于很多种情况下,有的语尾只在口语中使用,有的主要在文章中出现,还有的语尾用于话者和听者很亲密的情况下,或者根据根据年龄的大小、地位的高低来区分使用。
	"-다,-(는/ㄴ)다" 属于基本阶,可用于大人对小孩,也可用于亲密的平辈之间、小孩与小孩之间。经常用于书面语,且用于书面语的时候,与对听话者的尊敬与否无关。-다:用在形容词词
	干、时制词尾-었/았/였/겠之后;-(는/ㄴ)다:用在动词词干之后,开音节用-ㄴ다,闭音节后用-는다. 如:
[图片1]
	네 말이 너무 빠르다. 你说话太快了。
	배가 물에 뜬다. 船浮在水面上。
	형님오 내일이면 한국에서 오겠다. 到了明天哥哥也该从韩国回来了。
	"네"用于关系亲近、比较随便的平辈之间,也可用于长辈对晚辈。有时还带有感叹语气。如:
	자네가 하는 말 무슨 뜻인지 잘 모르겠네. 听不太明白你说的是什么意思。
	봄이 왔네! 春天来了!(带有感叹语气)
	"-습니다/-ㅂ니다"用于对待长者、上级或其他需要表示尊敬的场合。如:
	저희들은 내일도 학교에 갑니다. 我们明天也去上学。
	나중에 다시 뵙겠습니다. 下次再拜访您。
	"-어/아", "-지”"用于关系平近的平辈之间或者长辈对晚辈之间。一般用于口语中。如:
	나도 엄마 같은 훌륭한 사람이 되고 싶어. 我也想成为像妈妈一样优秀的人。
	모면 알겠지. 看了就知道了。
	"-어/아요","-이에요/예요"一般多用于口语,使用频率极高,在表示尊敬的同时带有亲切、柔和的的语气。如:
	우리 집에서는 오늘 컴퓨터를 사요. 我们家今天买电脑。
	어제 갔던 곳은 백화점이 아니예요. 昨天去的地方不是百货商店。
	"-지요" 在表示尊敬并亲切地叙述某件事情的同时,还带有肯定的语气。如:
	이 일은 제가 맡지요. 这件事我来负责吧。
	모르면 많이 배워야지요. 不懂的话,就应该多学点。
	注:随着语调的不同,也可以表示疑问。但它表示提问者对问题已有所知,只是希望对方肯定一下,相当于汉语的“吧”。如:
	오늘 오후에 회의가 있지요? 今天下午开会吧?
	"-소/-(으)오"用于关系比较亲密的平辈之间,也可用于长者对晚辈表示客气或亲切的场合。
	"-소"用在闭音节词干和时制词尾之后;"-오"用在开音节词干和以"ㄹ"收音结尾的闭音节词干之后;"-으오"用在除以"ㄹ"收音结尾的闭音节词干之后。如:
	아내가 지금도 기다리고 있소. 妻子还在等着呢。
	저 애들은 오늘도 학교에 가오. 那些孩子今天也上学校。
	내가 가야 결정이 날 것 같으오. 我去才能决定。
	韩国语的句子种类之感叹句
	感叹句对刚知道的活着感受到的某件事情或某个东西表示感叹的句子,往往以独白的形式抒发话者的感受。
	感叹形终结词尾的分类
	구나(는구나, 로구나), 더구나:
	是表示感叹的陈述式词尾。“는구나”用于动词的现在时,“로구나”用于体词谓词形和“아니다”,“구나”用于形容词、体词谓词形和时制词尾“았(었, 였)”、“겠”后。“더구나”属回想法。如:
	아, 벌판이 참 넓구나! 啊,田野真广阔啊!
	참 똑똑한 아니로구나! 真是聪明的孩子!
	참 너는 일도 잘하는구나! 你干得真不错啊!
	어제 그가 안 왔더구나! (我见到)昨天他没来!
	군(는군, 로군), 더군:连接法与“구나(는구나,로구나)”、“더구나”相同。表示新知道某件事而发出感叹。“더군”属回想法。主要用于口语。如:
	허, 참, 옷이 딱 맞는군. 哈,衣服正合适。
	야, 굉장하군. 이게 중세기 건물이지? 啊,真了不起。这是中世纪的建筑吧?
	응, 벌써 대학생이군. 嗯,已经是大学生啦。
	구만(는구만, 로구만), 더구만:连接法与意义都与“군(는군, 로군)”同,“더구만”则属于回想法。如:
	이건 정말 잘 만들었구만. 这个做得真好啊。
	오늘 날씨가 참 좋구만. 今天天气真好啊。
	여기는 정말 사과천지로구만. 这儿真到处是苹果啊。
	무슨 일이 생겼는지 그 사람은 또 부리나케 사무실로 가더구만. 不知出了什么事,(我看见)他又匆匆忙忙地到办公室去啦。
	注:“구만”在口语中也说成“구먼”。
	구려(는구려,로구려), 더구려:其连接法和语法意义和구만(는구만, 로구만), 더구만相同。如:
	그것 참, 꽤 재미 있는 일이구려! 那真是有趣的事儿!
	아가씨, 자동차를 운전하는 솜씨가 대단하구려! 小姐,你开汽车的本事还真不错啊!
	노래도 잘하고 춤도 잘 추는구려! 歌也唱得好,舞也跳得好!
	군요:用在体词谓词形和形容词词干之后,表示比较亲切的感叹。如:
	그것 참 좋은 소식이군요! 那真是个好消息!
	오늘 날씨 어제 보다 더 덥군요.! 今天的天气比昨天还热呢!
	-어라/아라:用在动词、形容词词干之后,只表示说话者的感叹,不表示对听话者的尊敬与否,通用于口语和书面语。如:
	아이구!매워라! 哎呀,太辣了!
	너무 더워라! 太热啦!
	아이, 신나라! 呵,真来劲!

 
