就说第二外语不选其他语言而选择日语是有其优越性的。“学了日语真是太好了”,那么好在哪呢?以下是小编为您整理的学习日语的理由的相关内容。
学习日语的理由
在欧美,日语给人留下了非常困难的印象。其实,对比其他亚洲国家的语言,还是简单不少的。例如发音,与中文和韩语相比,日语的发音就太简单了。所有的发音以母音(a i u e o)结束,就算是初学者也能模仿,并不困难。
虽说记汉字比较难,但也可以用平假名代替。还有,虽然片假名对外国人那个来说非常麻烦,但日本人平常也会用一些英语单词(如door、cycling等),在这点上对欧美人来说也是值得庆幸的。
而且,就算没有主语、语句结构暧昧,也能领会日常对话(口语)的意思,即使是日语初学者,也能马上理解。就算不是很熟练,稍微能说几句,也能向周围的欧美人炫耀一下啦。
难得学了个第三外语,要是对方会说英语的话,结果就成了大家用英语对话。而日本人会说英语的相对来说比较少,所以和日本人对话时用“日语”的可能性较高。顺便提一下,根据Education First(EF)显示,日本人的英语能力排名世界第30。
[图片0]
虽说比台湾、香港、中国的名次略高些,但却低于韩国、越南和新加坡。不过,这对学习日语的外国人来说却是一个好消息,能成为一种学习日语的动力。也是在与日本人交往时,必须要用日语的证明。
为什么学习日语
很多人都说会一门语言是很酷的一件事,去年有一份问卷调查,调查你们觉得说什么语言最酷,56%的答案是日语,因为日语听起来很好听,因为日语说起来很酷。年轻人的身上,如果多会一门语言,魅力却是成倍增长。
而从实用主义看来,现在日企还是占全球产业链的30%,不论是精密制造业、数码业、医疗救助、亦或是基本垄断全球的动漫制作业,日企都会为你提供一个更好的平台去学习和发展。
日企虽然可以使用中文、英文,但是如果你的日语非常好,不仅可以去到总部交流学习,还会被日本负责人重用,不要问我怎么知道的,我有一个同学在Sony北京总部,每天开始跟我学50音图。
所以不论是人文还是实用,学习日语不仅仅是为了考试,他可以是一个兴趣,可以是你社交的一个手段,也可以是你一个晋升的机会,所以,请不要戴有色眼镜看待这门语言。
学习日语的基本句型
ちょっと、これ、うますぎる 哎!这个太好吃了
どれどれ。これはうまい 那个呀?哇,真的很好吃啊
これ、はまりそうだね 我太喜欢这种味道了
今日電話した? 今天给我打电话了?
うん 嗯
メッセージ入れてよ 那你该给我留个言啊
留守電は苦手で… 我不习惯用电话留言……
進路相談した? 你们讨论了今后的去向了吗?
いちおう 大致上讨论了一下
今年はすごいむずいらしいよ 听说今年似乎相当难啊
聞いてる 我也听说了
単位落としちゃった 我没拿到学分
平気だって 没关系吧
こっちの身にもなって 换作你来试试
大丈夫。私もそうだから 没事儿,因为我也挂了
[图片1]
え、本当?仲間だ 哦,真的?原来是同道中人啊
日语的基本句型
私共が傭船すると便利です。
我们负责装船比较方便
仕向港を大連港に変更する予定です。
预定到岸港改为大连。
Tianjinよりの積出しにしてください。
请从天津港装船。
.申しわけありませんが、積替えの提案については受けられません。
很抱歉,转船的建议我们不能接受。
.契約書xx号の貨物はすでに船積み港に運送済みで、配船を待つばかりです。
合同xx号的货物,我们已经运送到装船港,就等你们装船运走了
認可はまだ受けとっていませんので、船積みできません。
因为还没有领取许可证,所以不能装船。
船繰りの都合で、船済み港への本船の入港は3-4日遅れの見込みです。
由于调配原因,载货船只抵达装船港的日期要推迟3-4天。
船積み率は晴れ1日xxトンになっています。
装船率每一晴天工作日为xx吨。
船舶が停泊を待つ間は積み込み期間に算入しません。
船只在等待泊位的时间不算入装时间。
