勤学思合作机构>

勤学思培训网GEZYDK

欢迎您!
朋友圈
机构未认证 全国统一学习专线 8:00-21:00

位置:勤学思培训网GEZYDK » 培训新闻 » 学历文凭 » 考研考博 » 教育硕士 » 终于清楚泰语单词拼写和读音

终于清楚泰语单词拼写和读音

发布时间:2023-01-03 22:23:31

学泰语,长元音与短元音与相同的辅音相拼读时,其拼读声调是不相同的,因此中国学生学习泰语语音要特别注意区别长元音与短元音。下面是小编为您整理的关于泰语单词拼写和读音,希望对你有所帮助。


[图片0]

泰语单词:ข้าวโพด“玉米”拼读

玉米:ข้าวโพด

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。

小编有话:

如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。

因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。

小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。

强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:

“[名词]玉米”

例:

ข้าวโพด ๑ ฝัก一穗玉米

ข้าวโพดกรอบ玉米脆片,炸玉米片

ข้าวโพดคั่ว爆米花

ข้าวโพดข้าวเหนียว糯玉米

ข้าวโพดหวาน甜玉米

ข้าวโพดอ่อน玉米笋

แป้งข้าวโพด玉米粉

กระป๋องข้าวโพด玉米罐头

ไหมข้าวโพด玉米须

ไร่ข้าวโพด玉米地

ใส่ข้าวโพดอ่อนและแครอทที่หั่นเตรียมไว้ลงไป

放入玉米笋以及切好的胡萝卜。

เขาชอบกินข้าวโพดคั่วไปดูละครไป

她喜欢边吃爆米花边看剧。

อย่าโยนไหมข้าวโพดทิ้ง! เพราะมีประโยชน์ต่อสุขภาพมหาศาล

别把玉米须丢掉,因为它对身体健康大有益处!

泰语“国庆节”怎么写,怎么说?

泰语的“你好”“谢谢”“再见”等词,估计你都学过啦~~现在更进一步来学习泰语单词,还有相关的对话吧。现在看一下泰语的“国庆节”怎么说吧!

วันชาติ国庆节

วัน 意为”天,日“ ชาติ 意为“国家,民族,种族” วันชาติ直译就是“国家的节日”,那就是"国庆节“了。你要说哪国的国庆节就在这词后面加上该国的名称就可以了。如:

วันชาติจีน 中国国庆节 วันชาติไทย 泰国国庆节 วันชาติเวียดนาม 越南国庆节

注: 泰国的国庆节是12月5日,也是现任国王的诞辰日。

例句:

วันชาติไทยคือวันอะไร

泰国的国庆节是哪一天?

วันมะรืนนี้ก็คือวันชาติจีน

后天就是中国国庆节

泰语单词:กับข้าว“菜”,“菜肴”词汇:

ตำรา教科书 ลืม忘记 เป็น会 อร่อย美味 ออกไป出去 เพื่อน朋友 มื้อ顿 ยุคสมัย时代 เปลี่ยน变 ผู้หญิง女人 น้อย少 ผู้ชาย男人


[图片1]

发音声调分析:

กับข้าว 是由 [ก + -ะ + บ] + [ข + -า + ว + -้ ] 7个部分组成的。

กับข้าว [กับ-ข้าว] 有2个音节:กับ、ข้าว。

กับ 中辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第2调

ข้าว 高辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第3调 → 第3调

泰语“暧昧”怎么写,怎么说?

词语发音:กิ๊ก

กิ๊ก (กิ๊ก) สรรพนาม (pro.) = บุคคลที่มีความสัมพันธ์อย่างคู่รัก แต่ไม่ใช่คู่รัก

暧昧(代名词)=有着如恋人般关系的人,但却不是情侣。

也作红粉知己来理解,彼此感情比朋友多一点,但又不到情人的暧昧关系。

例句:

สองคนนี้กำลังกิ๊กกัน

这俩人正暧昧着呢!

生词学习:

สรรพนาม บุคคล 人,人士

ความสัมพันธ์ 联系,关系 คู่รัก 恋人,情侣

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 勤学思培训网GEZYDK 详细了解
咨询电话:

还没有找到合适的课程?赶快告诉课程顾问,让我们顾问马上联系您! 靠谱 的培训课程,省时又省力!

微信访问

#tel_020#