对话一:
Entre un etudiant et un prepose de la poste, en Chine.
A-Je voudrais envoyer ce colis a Tianjin.
B-Qu'est-ce qu'iI y a dedans, s'iI vous plait?
A-Trois livres de litterature et queiques revues.
B-Voulez-vous ouvrir les emballages pour l'inspection?Les colis postaux doivent etresoumis a l'inspection, c'est le reglement du bureau de poste.
A-Oui, voila.
B一Bien, vous pouvez les envelopper maintenant. Remplissez ce fbrmulaire et collez一lesur votre colis, s'il vous plait.
A-Oui, est-ce que je peux l'envoyer en tant que document imprime?
B一Bien sur, le tarifen est moins cher, mais it est moins rapide que le courrier ordinaire.
A-Combien 4a coOte pour Ie document imprime et combien de temps ca prend?
B-Cinq yuans le kilo avec une charge minimum de cinq peut prendre environdix jours, trois jours de plus que Ie courrier ordinaire.
A一Bien, je I'enverrai en tant que document imprime, car ce n'est pas urgent. Y a-t-ilune limite de poids?
B-Oui, deux kilos. Mais le votre n'excedera pas ce poids. Voulez-vous l'assurer?
A-Oui, c'est plus sur bien que 4a soit un peu cher.
B-Alors, ca vous fera 14 yuans.
A一Les voila.
B-Void votre recu.
A一Merci.
一个大学生和个邮局职员,在中国。
一我想寄这个包裹到天津。
一请问里面是什么?
一三本文学书和一些杂志。
一请打开让我检查一下,邮寄的包裹要接受检查,这是邮局的规定。
一好的,请检查。
一好了,你可以包起来了。请填写这张表格,把它贴到包裹上。
一好的。我能按印剧品寄吗?
一当然可以。我想告诉你的是印刷品的邮资比较便宜,但是不如普通邮件那么快.
一寄印刷品的费用是多少?要花多长时间?
一每公斤5元,最低收费是5元.邮寄时间大约是10天,比普通邮件多花3天时间。
一好的,我还是寄印刷品吧,反正也不着急。有没有重量限制?
一有,2公斤。但是你的不会超.你想给它保险吗?
一是的.虽然贵点,但这样比较安全。
一请付14元.
一给您.
一这是收据.
一谢谢.
[图片0]
对话二:
Entre un etudiant et un prepose de la poste, en Chine.
A一e voudrais encaisser un mandat-poste.
B-Avez-vous votre carte d'identite sur vous?
A-Excusez一moi, je n'ai pas ma carte d'identite sur moi, mais j'ai ma carted'etudiant.
B一ca va aussi. Avez-vous mis vos nom, adresse et numero de carte d'etudiant sur lemandat?
A一Pas encore, ou dois一e les ecrire?
B-Au verso du mandat-poste. Et puis vous signez en bas.
A-Bon, ca y est.
B-Veuillez me montrer votre carte. Bien, voici les 500 yuans du mandat.
A一Merci
一个人学生和一个邮局职员,在中国。
一我领汇款。
一您带身份证了吗?
一对不起,我没带身份证,但有学生证。
一也可以。您在汇款单上填写姓名、地址和学生证号了吗?
一还没有。应该在哪儿填呢?
一在汇款单背面。填好后在底下签上名。
一填好了。
一请把您的证件给我看看。
一好了,这是您要领的500元。
一谢谢。
常用词汇
la bofte aux lettres 邮箱,邮筒
la levee (du courrier) 收信
le timbre ordinaire 普通邮票
le timbre commemoratif 纪念邮票
le tarif (lettre) prioritaire 普通快递资费(法国)
le tarif (lettre) economique 平信资费(法国)
la taxe aeropostale 航空邮资
I'excedent de poids 超重
le poids maximum 最大重量
le code postal 邮政编码
le facteur (la factrice) 邮递员
le cachet de la poste 邮戳